Colette
搜索"Colette",找到24部影视作品
导演:
/Nicholas DiBella
主演:
剧情:
她的奥秘是阿里·斯宾塞的故事,一个美丽而受欢迎的少年,正处于一个惊人的未来的风口浪尖。作为学生会主席、足球队队长、学校最炙手可热的男生的女朋友,以及与定义学校社会等级制度的紧密联系的“it”女孩群体的好朋友,她处于领先地位。在她非常成功的活动策划人妈妈的指...
导演:
/Agnès Varda
剧情:
1984年七月, Varda 在 Avignon 的一棟養老院裡看到一個名為《活生生與人造的》(Le vivant et l'artificiel)的展覽。展覽場裡,藝術品與動物、人工心臟、發霉的牆壁混亂地共存著。視覺上的震憾讓她久久不能自己,於是她決定帶領我們,重回險地。我們看到一間間住宅,或空的、或滿的。隨著時間流逝,卻留下奇怪的痕跡。另外, Varda 也在這家養老院裡遇到了即將是《無法無家》裡的「女僕」 Yolande Moreau 和「老太太」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰: 『在高速火車的搖晃下,我無法讓自己不去想–那些我的精神正試著去吸納的不協調的影像。一到巴黎,我立刻打電話給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他們讓我去拍這個展覽,不是為了去理解它,而是為了從中汲取靈感。他們答應了。幾天之後,我們出發前往拍片。在回到 Avignon 的高速火車的搖晃下, Nurith Aviv 要求看我的大筆記,好知道他將要拍的是甚麼。筆記紙幾乎還是空白的,我們只看到一些標題:廚房、父母的房間、用餐、窗戶。所有的家庭生活都註記到了,但沒有一樣是準備好了的。整部影片完全是以即興的方式去拍的,沒有標記、沒有脈絡。我只不過是跟隨著因參觀現場而感受到自己真實的心臟跳動,和那些仍然令人感到溫暖的老人的存在。』 A. Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
导演:
/弗朗索瓦·特吕弗
主演:
剧情:
17岁的Antoine Doinel(Jean-Pierre Léaud 让-皮埃尔•李奥)对女孩Colette(Marie-France Pisier)一见钟情,做毕一系列“热身准备”,他鼓足勇气向她搭讪,此后两人时常见面聊天、喝咖啡、听音乐会。Anto...
导演:
/丹尼尔·格洛,杰夫·兰弗洛
剧情:
冰血缉凶第二季的开始是第一季的事件发生几个月之后。阿冈昆湾已经到了初夏,而出来寻觅血液的不只有黑蝇。侦探约翰·卡迪纳尔和莉丝·德洛姆发现自己手上有了一起奇怪的案件,涉及一名头部中枪的年轻女子。调查很快随着卡迪纳尔和德洛姆发现一系列可能与这位年轻受害者有关令人不安的仪式性凶杀案出现了变化。卡迪纳尔必须努力在凶手再次作案之前找出这名年轻女子和开枪者的身份。 在名为《红》的第一集中,杰里·克里斯塔(格伦·古尔德)在路边酒吧发现一个头部中弹的迷茫的红发女子。红发女(Alex Paxton-Beesley)不记得她是谁,她是怎么到那里的,也不记得是谁开的枪。即使子弹取出后,她也记不起任何东西。克里斯塔将案件交给侦探约翰·卡迪纳尔和莉丝·德洛姆,他们必须保护红发女,同时努力揭露她和开枪者的身份。@m.yakutv.cc
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”